Перевод: с немецкого на испанский

с испанского на немецкий

sich locken

См. также в других словарях:

  • locken — verleiten; verführen; versuchen; ködern; anlocken; kräuseln (Haar) * * * lo|cken [ lɔkn̩] <tr.; hat: 1. durch Rufe, Zeichen, Versprechungen o. Ä. heranzuholen suchen: die alte Frau lockte das Eichhörnchen mit Nüssen; jmdn. aus seinem Versteck …   Universal-Lexikon

  • Locken (2) — 2. Locken, verb. reg. act. et neutr. welches im letztern Falle das Hülfswort haben bekommt. 1. In der engsten Bedeutung, wo es eine sinnliche Nachahmung desjenigen Lautes ist, womit nicht nur manche Thiere einander rufen, sondern auch, womit… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • locken — 1. a) anlocken, heranlocken, heranrufen, herbeilocken, herlocken, ködern, rufen; (schwäb.): zeiseln; (Jagdw.): anködern. b) fortlocken, herauslocken, hervorlocken, hineinlocken, weglocken. 2. anziehen, reizen; (geh.): verlocken; (ugs.): den Mund… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Locken — Locken, galten von jeher als ein Haupterforderniß der Schönheit, und wenn sich auch in der Trachtengeschichte der Volker zuweilen Haarschnitte finden, die sie ausschließen, so möchte man doch beinahe annehmen, diese seien nur aufgekommen, um… …   Damen Conversations Lexikon

  • locken — V. (Grundstufe) zum Herankommen bewegen Beispiel: Er lockte mich in eine Falle. Kollokation: den Hund mit Fleisch locken locken V. (Grundstufe) anziehend wirken Beispiele: Das Hotel lockte uns mit seiner Lage. Geschäfte lockten die Kunden mit… …   Extremes Deutsch

  • locken — Vsw std. (8. Jh.), mhd. locken, auch mhd. lücken, lucken, ahd. lokōn, ahd. lucchen Stammwort. Aus g. * lukk ō Vsw. locken , auch in anord. lokka, ae. loccian. Zu Locke, älter lock Laubbüschel , so daß sich für locken als Ableitung aus diesem die… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Locken — Locke Natur Locken Als Locken bezeichnet man …   Deutsch Wikipedia

  • löcken — lọ̈|cken (sich widersetzen); noch in wider den Stachel löcken (gehoben) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • ringeln, sich — sich ringeln V. (Mittelstufe) Ringe bilden Beispiel: Kurze Locken ringeln sich um ihren Kopf …   Extremes Deutsch

  • Wider den Stachel löcken —   Die bereits in der Antike (in den Dramen von Äschylus, Euripides, Terenz) geläufige Redewendung im Sinne von »sich einer Einschränkung der persönlichen Freiheit widersetzen« wurde vermutlich durch einen Bibeltext verbreitet und gebräuchlich. In …   Universal-Lexikon

  • jemanden ins Garn locken — Jemandem ins Garn gehen; jemanden ins Garn locken   Mit der bildlichen Wendung »jemandem ins Garn gehen« wird ausgedrückt, dass man auf jemandes List hereinfällt: Die Polizei war davon überzeugt, dass ihr die beiden Ganoven bald ins Garn gehen… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»